中国語の「わかった」知道,明白,理解,懂の違い

​中国語で会話をしているときに「わかった」と返事をしたい時、色々な言い回しに迷ってしまって、結局「うん」「OK」「好的」で終わってしまったことはありませんか?

なんとなくわかるけど、使い回せているかは微妙・・・。でも結構大事な相槌の言葉を今日は用法を比べながら見ていきましょう!

・知道[zhīdào]:知る、わかる、知り合う
・明白[míngbái]:わかる
・理解[lǐjiě]:理解する
・懂[dǒng]:(ようやく)分かる
・好的[hǎode]:はい、いいよ、OK


zhīdào le   
“知道了”

情報を受け取った時、一言で返事をする“知道了”は「(今の)わかりました」「(今)了解しました」という意味です。必ずしも”了”があれば過去のこと、というわけではなく、了はたった今、または近い未来に起こる変化を表す意味もあります。ニュアンスと使い方に注意しましょう〜。

  chū mén de shí hòu jì dé bǎ yào shí dài shàng
A:出门的时候记得把钥匙带上。
(出かける時は鍵を持っていくのを忘れないでね。) zhī dào le ,yǐ jīng fàng hǎo le 。

B:知道了,已经放好了。
(わかったよ。もうちゃんと持ったよ。)

míngbái
 “明白” 

人の説明がわかった時、気持ち、考え方を理解した時の会話で多く使います。否定の「不明白」は「理解できません」という意味が近いのに対し、「没明白」は「さっきの説明がわからなかった」というニュアンス。この辺りはするかしないかの「不」としたかどうかの「没」の違いがあらわれていますね。

         gāngcái de jiě shì ,nǐ míng bái le ma 
1. A:刚才的解释,你明白了吗?
  (先の説明は分かりましたか。)

        míng báile /méi míng bái
  B:明白了/没明白
  (わかりました/まだわかっていないです。)

    nǐ míng bú míng bái wǒ de xīn qíng ?
2. A:你明不明白我的心情?
   (私の気持ち理解できますか?)
 
   wǒ bú míng bái /wǒ míng bái ā 。
    B: 我不明白/我明白啊!
  (分かりません/分かりますよ!)

lǐjiě 
“理解 

明白に近いニュアンスがあり、人の説明がわかった時、気持ち、考え方を理解した時に使います。またどのように解釈するのか、認識するのかというやや理性的な側面があります。明白よりも書面語などややフォーマルな印象を与えます。

 wǒ de fáng jiān tài chǎo le ,wǒ méi fǎ xiū xī 。néng huàn fáng jiān ma ?
1.  A: 我的房间太吵了,我没法休息。能换房间吗?
(部屋がうるさ過ぎて寝られません。部屋を変えてもらえますか?)

     wǒ lǐ jiě nín de yì sī ,bú guò wǒ men xiān guò qù kàn yī xià kě yǐ ma 
 B: 我理解您的意思,不过我们先过去看一下可以吗?
(仰ることは分かりますが、まず少し見に行ってもよろしいでしょうか。)

     zhè yàng yě kě yǐ ,wǒ děng nǐ men 
 A: 这样也可以,我等你们。
 (それでもいいですよ。待ってます。)

dǒng 
“懂” 

意味を理解した、理屈がわかった、ひらめいてわかった時などにも使われます。「明白」「理解」とは似た使い方ができます。動詞の意味を捕捉する結果補語として”听不懂(tīng bú dǒng:聞いてわかりません)””听懂了(tīng dǒng le: 聞いてわかりました)”のような時にも使われます。
nín hǎo ,zhè shì wǒ men de guǎng gào ,huān yíng nín guò lái tǐ yàn 
A: 您好,这是我们的广告,欢迎您过来体验。
(こんにちは、これは私どもの広告です。体験実施中です。)

wǒ de zhōng wén bú hǎo ,wǒ kàn bù dǒng

B: 我的中文不好,我看不
(中国語があまりできないので、読んでも意味がわかりません)
wǒ men shì xīn kāi de jiàn shēn fáng ,zhè gè yuè miǎn fèi
A: 我们是新开的健身房,这个月免费。
(新しいジムです。今月は無料です。)
ò !dǒng le ,miǎn fèi hǎo ya ,wǒ qù kàn yī xià 。
B: 哦!了,免费好呀,我去看一下。
(ああ、理解できました。無料いいですね。見に行きます。)

ということで相槌を打つ時にぜひ使い分けてみてくださいね!