「アハハ」「えへへ」「フフフ」「イヒヒ」笑い声を中国語で言うと?

​笑い声を日本語で言うときに皆さんはまず何を思い浮かべますか?「アハハ」「ウフフ」「えへへ」「イヒヒ」など色々ありますね。皆さんもメッセージでやりとりをしていると顔が見えない分、笑い声や絵文字を工夫して使うことが多いのではないかと思います。

と言うことで今日はそんな中国語の「笑い声」をご紹介します!

・哈哈[hā ha]

・嘻嘻[xī xi]

・呵呵[hē he]

・嘿嘿[hēi hei]


 hā ha   

哈哈

楽しい気持ちを伝える笑い声、「ハハハ」「アハハ」

wǒ zhōng yú zhǎo dào nǚ péng yǒu le
1. A:我终于找到女朋友了!
 (ついに彼女ができました!)

hā ha ,gōng xǐ nǐ 
B:哈哈,恭喜你。
(ハハ、おめでとう。)

 hā ha ,wǒ míng bái le ,nà kěn dìng shì gè wán xiào 
2. 哈哈,我明白了,那肯定是个玩笑。
(ハハ、わかったぞ、それは違いなく冗談だね。)

  xī xi
  “嘻嘻”  

かわいい、いたずらっぽい笑い方。日本語で言うところの「ウフフ」「えへへ」「フフフ」

 zhè cì shì nǐ shū le ,suǒ yǐ gāi nǐ qǐng kè le xī xi 
1. 这次是你输了,所以该你请客了嘻嘻。
(今回はあなたの負けよ、奢ってよね!ウフフ)

hē he 
“呵呵” 

かわいい雰囲気でいたずらっぽい笑い方の意味がある一方で、平坦な乾いた笑いで、あまり知らない人や仕事のやりとりで使うことも多い。また誤魔化したい時に使われる時もある。「ハハ」「フフ」ぐらいの感じ。やたらに使うと「嫌味!?」と思われることもあるので注意!

zhāng jīng lǐ ,zhè cì huó dòng néng chéng gōng duō kuī le nín de zhī chí ,fēi cháng gǎn xiè !
1.A:张经理,这次活动能成功多亏了您的支持,非常感谢!
(張マネージャー、このイベントはあなたのサポートのおかげで成功しました、どうもありがとうございました!)

  hē he,méi shì
 B:呵呵,没事。
(はは、大丈夫ですよ)

hē hē ,nǐ yǐ wéi zhè yàng jiù wán chéng nǐ de gōng zuò le 
2. 呵呵,你以为这样就完成你的工作了?
(フフ、まさかこれで仕事が完了したと思ってないよね?)

  hēi hei
 
“嘿嘿”  

「してやったり!」と言う時の笑い方。「へへ」や「イヒヒ」に近いニュアンス。音も近いのですが、日本語の照れ隠し感はあまりなく、文字通りややダークな笑い方。

 hēi hei ,wǒ bǎ jiě jiě de bù dīng tōu tōu chī diào le
1.嘿嘿,我把姐姐的布丁偷偷吃掉了。
(へへ、姉ちゃんのプリンこっそり食べちゃったよ。)

bú gào sù nǐ ,shuō le jiù méi yì sī lā ,hēi hēi 。
2.不告诉你,说了就没意思啦,嘿嘿
(教えないよ。言っちゃったらつまらまいからね、へへ。)

と言うことで、これでメッセージのニュアンスももっとわかるようになりますよ。皆さんもぜひ参考にして使い分けてみてくださいね。